Prevod od "do mesmo lado" do Srpski


Kako koristiti "do mesmo lado" u rečenicama:

Estamos do mesmo lado, você e eu.
Mi smo na istoj strani, vi i ja.
Agora nós estamos do mesmo lado.
Сад смо сви на истој страни.
Você ainda dorme do mesmo lado da cama?
Јел`још увек спаваш на истој страни кревета?
Pensei que estivéssemos do mesmo lado.
Mislio sam da smo na istoj strani.
Nós deveríamos estar do mesmo lado e nós precisamos mesmo de sua ajuda.
Trebali bi biti na istoj strani i stvarno trebamo tvoju pomoæ.
Algo que diga que estamos do mesmo lado!
Neèemu što kaže da smo na istoj strani!
Só porque trabalhamos do mesmo lado e porque sei a verdade sobre você, isso não muda nada entre nós.
Samo zato što radimo na istoj strani... samo zato što znam istinu o tebi... to ne mijenja ništa meðu nama.
Sempre estou do mesmo lado: do meu.
Ima samo jedna strana što se mene tièe: Moja strana.
Parece que estamos do mesmo lado.
Izgleda da smo na istoj strani
Se tivéssemos nos perdido... teríamos saído do mesmo lado da estrada.
Da smo se izgubili izašli bi smo sa iste strane puta.
Credo! Pelo menos finjam que estão do mesmo lado.
Isuse, barem glumite da ste na istoj strani!
Nós estamos todos do mesmo lado.
Svi smo bili na istoj strani.
Na verdade, só queria conversar com ele para tentar convencê-lo... de que estamos do mesmo lado.
U stvari, želio sam razgovarati s njim i uvjeriti ga da smo na istoj strani.
Não comece, estamos todos do mesmo lado.
Èuj, hoæete li da prestanete sa ovim sranjem? Svi smo u istom timu.
Qual é Dean. Estamos do mesmo lado aqui.
Hajde, Dean, na istoj smo strani.
Digo, estamos do mesmo lado, não é?
Na istoj smo strani, zar ne?
Temos de ficar do mesmo lado.
Trebalo bi da smo na istoj strani.
Que todos os santos garantam... que estejamos sempre do mesmo lado, Arn.
Neka se svi sveci postaraju da uvek budemo na istoj strani, Arn.
Estamos todos do mesmo lado aqui.
Ljudi, svi smo ovde u istom timu.
Achei que estivéssemos do mesmo lado.
Mislila sam da smo na istoj strani
Mas devemos estar do mesmo lado da cerca amanhã de tarde.
Ali bi trebalo da do sutra u podne budemo sa te strane ograde.
Estamos do mesmo lado, goste ou não, então sirva seus interesses, o que neste caso, são os meus.
Mi smo na istoj strani, sviðalo ti se to ili ne, dakle... Zašto ne bi pratio ono što je najbolje za tebe? Što bi, u ovom sluèaju, bio ja.
Está falando do casal sentado do mesmo lado ali?
Ono dvoje što sjede jedno kraj drugoga?
Nunca percebeu que estamos do mesmo lado?
Nije ti nikad palo na pamet da smo na istoj strani?
Certo? Estamos todos do mesmo lado, certo?
Svi smo na istoj strani, zar ne?
No que diz respeito à Elena, estamos do mesmo lado.
Kada se radi o Eleni, ti i ja smo na istoj strani.
3/4 do serviço diplomático e metade do governo estão numa do mesmo lado, é pro melhor, acredite.
Tri četvrtine diplomatskog kora i pola prednjih redova vlade dele jedna kolica sa čajem, i tako je bolje, veruj mi.
Sei que não quer acreditar nisso, Dean, mas estamos do mesmo lado, fechando os Portões do Inferno, trazendo o Castiel de volta.
Znam da ne želiš u to da veruješ Dine, ali mi smo na istoj strani - da zatvorimo Kapije Pakla, da vratimo Kastijela nazad.
Ouça, eu sei que tivemos nossos problemas, mas estamos do mesmo lado.
Znam da smo imali probleme, ali sada smo na istoj strani.
Não estamos do mesmo lado, Sophie Deveraux.
Ми нисмо на истој страни, Софи Деверо.
Nós e os soviéticos estamos do mesmo lado.
Sovjeti i mi smo na istoj strani.
As coisas eram boas, são boas... para nós dois quando estamos do mesmo lado das coisas.
Stvari su bile bolje... jesu bolje za oboje kad imamo iste interese.
Estamos do mesmo lado, queremos que isso aconteça.
MI SMO NA ISTOJ STRANI. NE ŽELIMO DA SE TO DESI. DOBRO.
Às vezes, todo mundo não está do mesmo lado.
Понекад нису сви увек на истој страни.
Senhor, com todo respeito, quando as pessoas em quem confia estão do mesmo lado, e você é o único do outro... o que isso faz de você?
Господине, уз дужно поштовање, када је људи имате поверења највише су све на једној страни, а ти си једини на друге шта си ти?
Não, eu e ele estamos do mesmo lado agora.
Grudvica i ja smo sada na istoj strani.
Enquanto estivermos do mesmo lado, não tem com o que se preocupar.
Sve dok radimo zajedno, nemate se zbog èega brinuti.
E como parece que nossos parentes traidores lutam do mesmo lado, achei que nós, monarcas legítimos, poderíamos assassiná-los juntos.
Buduæi da se izdajice naših porodica bore na istoj strani, pomislio sam da bismo mi, zakoniti monarsi, mogli da ih ubijemo.
Estamos do mesmo lado, não estamos?
Mi jesmo na istoj strani, zar ne?
No próximo, eles estão do mesmo lado.
Sledećeg minuta su na istoj strani.
4.4812200069427s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?